Psalm 111:8

SV[Samech.] Zij zijn ondersteund voor altoos en in eeuwigheid; [Ain.] zijnde gedaan in waarheid en oprechtigheid.
WLCסְמוּכִ֣ים לָעַ֣ד לְעֹולָ֑ם עֲ֝שׂוּיִ֗ם בֶּאֱמֶ֥ת וְיָשָֽׁר׃
Trans.

səmûḵîm lā‘aḏ lə‘wōlām
‘ăśûyim be’ĕmeṯ wəyāšār:


ACח  סמוכים לעד לעולם    עשוים באמת וישר
ASVThey are established for ever and ever; They are done in truth and uprightness.
BEThey are fixed for ever and ever, they are done in faith and righteousness.
DarbyMaintained for ever and ever, done in truth and uprightness.
ELB05festgestellt auf immer, auf ewig, ausgeführt in Wahrheit und Geradheit.
LSGAffermies pour l'éternité, Faites avec fidélité et droiture.
Schbestätigt für immer und ewig, ausgeführt in Treue und Redlichkeit.
WebThey stand fast for ever and ever, and are done in truth and uprightness.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin